donderdag 11 februari 2021

Wie heeft de hemel verwond - Adonis, 2021

Aboutaleb, vrijdag 5 februari bij Jinek. Hij draagt een gedicht voor van Jules Deelder, maar nog veel mooier: een fragment uit een gedicht van Adonis. Hier komt het: 

Vertaald door Aboutaleb:


Wandel rustig in het bos
het geruis van bruine herfstbladeren
sla de hemel gade
plots, een druppel bloed op mijn bril
kijk beduusd om me heen
en vraag me af
wie heeft de hemel verwond

Adonis

Zie voor Aboutalebs voordracht DEZE SITE.
Aboutaleb mompelde de naam van de dichter wat, ik moest de uitzending nog een keer goed beluisteren om erachter te komen hoe die luidde. 
De toehoorders aan tafel schrokken overigens van dit gedicht. 'Zwaar' vonden ze het. Dat is het ook. Maar hoe anders kunnen we deze tijd typeren, dan zwaar? En wat een mooi beeld is het dan, 'wie heeft de hemel verwond....'
Bedenk ook, dat dit vlak na de rellen om de avondklok was - wat ons niet alleen drukte op de corona-ellende, ook op de onrust en onvrede in de samenleving. Je kunt er gedachten aan vastknopen die heel ver gaan. 
Voor mij was er hoe dan ook reden genoeg om uit te zoeken wie Adonis precies is. 
Ali Ahmad Sa'id (1930), Arabisch: علي أحمد سعيد إسبر .  Schrijver en dichter uit Syrië. Bekend onder zijn nom de plume Adonis. Lievelingsdichter van  Aboutaleb. Hij wordt gezien als een kanshebber voor de Nobelprijs voor de Literatuur.
Adonis studeerde filosofie, woonde na Syrië in Beirout, en tegenwoordig in Parijs. Hij schrijft in het Arabisch: 'Poëzie schrijven in deze taal [...] betekent het onzichtbare ontsluieren en de afgrond van de afwezigheid zichtbaar maken die ons van het onzichtbare scheidt'.
Zie voor meer informatie Writers Unlimited.
Adonis is ook in in het Nederands vertaald, ik kom daar later nog op, met de bundel: Wat blijft. 
Boekomslag; uitgave van 2016.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten