dinsdag 28 februari 2017

Het einde van de rode mens, Leven op de puinhopen van de Sovjet-Unie; Svetlana Alexijevitsj, 2014.

Ooit las ik Berichten uit Kolyma, van Varlam Shalamov (1907-1982).
Het boek is  van 2005.
Shalamov bracht 22 jaar van zijn leven in strafkampen door, waarvan 17 jaar in de mijnstreek Kolyma, in het ijskoude verre noordoosten van Siberië. 
Dit is één van de gruwelijkste boeken geweest die ik ooit gelezen heb. Shalamov beschrijft zijn kampervaringen. En wat de kwellingen, de martelingen, het begane onrecht zo verschrikkelijk maakte was de gewetenloze criminaliteit waarmee ze werden begaan. Dat ontneemt je elke hoop. Ik begreep toen ook uit zijn boek, dat de criminelen niet alleen daar, in het kamp de dienst uitmaakten, maar eigenlijk overal in het land geïnfiltreerd waren, in regeringen, besturen enzovoorts. 

Op Tony's verjaardag dit jaar hoorde ik van het boek van onderzoeksjournaliste en schrijfster Svetlana Alexijevitsj, Het einde van de rode mens, waarvoor de auteur in 2015 de Nobelprijs voor de literatuur gewonnen had. 
Nobelprijs voor de literatuur 2015. Letterlijke vertaling Russische titel: Second-hand time
De spreker vertelde dat het gruwelijke verhalen waren. Met onder anderen Shalamov in gedachten kon ik me er iets bij voorstellen. Maar mijn  belangstelling was ook gewekt. 
Alexijevitsj is een Wit-Russin, auteur en onderzoeksjournaliste. Haar boeken waren verboden in Wit-Rusland. Ze schreef indringend over Tsjernobyl en over de oorlog in Afghanistan. Ook schreef ze over vrouwen in de oorlog. 
De Russische titel is letterlijk: Tsjernobyl-gebed.
Alexijevitsj laat honderden getuigen aan het woord. 'Ik ben niet een vrouw van de pen, maar een vrouw van het oor', heeft ze ooit gezegd. Dat maakt het boek (ik beperk me nu tot Het einde van de rode mens) tot een 'meerstemmig werk'. Ook het boek over de vrouwen over de Tweede Wereldoorlog en de terreur onder Stalin is opgebouwd uit interviews. Ze geeft verhalen van personen uit alle leeftijden, met verschillende opvattingen, slachtoffers en beulen, enzovoorts. Ook in de overtuiging, dat er niet één mening mogelijk is over zo'n complexe geschiedenis.
De schrijfster kreeg problemen in haar land door haar opvattingen, omdat zij nooit concessies wilde doen aan de totalitaire macht. In Wit-Rusland is Loekashenko al sinds 1994 aan de macht.
Aleksandr Loekashenko.
In 2000 ontvluchtte Alexijevitsj Wit-Rusland, in 2012 keerde ze er weer terug. De schrijfster is geboren in 1948.
Onder en boven foto's van de schrijfster.
Zij heeft een eigen website: Svetlana Alexievich
Zij zegt dit over haar werk:

"I'm searching life for observations, nuances, details. Because 
my interest in life is not the event as such, not war as such, not Chernobyl as such, not suicide as such. What I am interested in is what happens to the human being, what happens to it in of our time. How does man behave and react. How much of the biological man is in him, how much of the man of his time, how much man of the man."

Ze zoekt dus de geschiedenis in het bijzondere. Wat dat betreft is ze méér dan geslaagd, ze laat mensen met allerhande meningen aan het woord. Gruwelijk is het dikwijls wat je leest, veel martelingen, verraad, zelfmoorden, vreselijke honger en armoede; vernederingen, ga maar door. 
Het boek is verdeeld in twee delen: 
Deel 1: Troost door de apocalyps. Uit straatlawaai en keukengesprekken, 1991-2001
Deel 2: De bekoring van de leegte. Uit straatlawaai en keukengesprekken 2002 - 2012.
Titelverklaring: Deel 1, Troost door de Apocalyps; de Apocalyps kan duiden op het einde van het Sovjettijdperk, dat voor velen zeker als een troost werd gezien: eindelijk verbetering. (Hoewel er zeker ook velen waren in de Sovjet-Unie die niks ophadden met Gorbatchov, en vonden dat hij het land verkwanselde.) Apocalyps kan ook duiden op 'onthullingen': dan kan het slaan op het zich uitspreken van de mensen. Dat moet zeker vertroostend hebben gewerkt, omdat velen dat tot dan toe niet durfden. Niet móchten.
Deel 2, De bekoring van de leegte, dit slaat volgens mij op het leven zonder ideaal. Het ideaal van het communisme. Dat had dan zeker in het begin, de bekoring van de rijkdom, 'veel soorten worst'; voor de meesten pakte dat anders uit, want alleen een stel hele rijken verzamelden bezit. Voor de anderen veranderde er niets.
Voor velen is Stalin weer het goede voorbeeld geworden.

In het eerste deel lijkt het aanvankelijk wel mee te vallen met de gruwelijkheden (waarop ik me innerlijk had voorbereid). De omwenteling die dank zij Gorbatchov en zijn perestroika teweeg werd gebracht, bracht bij veel mensen wel een heimwee terug naar de sovjet-tijd. Dat had ik nooit verwacht, ik dacht dat het vooral bevrijding was die mensen hadden ervaren. Maar opmerkelijk genoeg spreken nogal wat mensen over het verlies van de betekenis die boeken voor de mensen hadden. Er werd in de sovjet-tijd gelezen, en er werd belang gehecht aan wat er in de literatuur gezegd werd. Toen het kapitalisme zijn intrede deed, ging alles alleen nog maar om geld, om rijkdom. Worst wordt nogal eens genoemd, in de slechte tijd was er maar één soort grauwe worst, nadien waren er tientallen soorten van worst te koop.
Ook ervoeren mensen een ideaal, ze waren aan elkaar gelijk, en deelden een droom. Na 1991, het einde van het communisme, is elk ideaal weg. Alles gaat over hebbe-dingen.
Veel gesprekken heeft ze opgenomen aan de keukentafel, dat is ook te zien aan de titel van de twee afzonderlijke delen. Het leven en de gesprekken spelen zich grotendeels dáár af. Ik kon dat ook zien aan de film Elena, van Zvjagintsjev.
Leven aan de keukentafel. 'Bij ons is de keuken niet alleen kookplek, maar ook eetkamer, zitkamer, werkkamer en tribune. Een ruimte voor collectieve therapie.'(p.21)
Maar de gruwelijkheden duiken al heel snel op. Bijvoorbeeld komt ter sprake de zelfmoord van Sergej F. Achromejev, 1923-1991.
Achromejev was maarschalk van de Sovjet-Unie, winnaar van de Leninprijs (1980), held van de Sovjet-Unie (1982). Chef generale staf van de strijdkrachten van de Sovjet-Unie (1984-`1988). Sinds 1990 militair raadsman van de president van de Sovjet-Unie.
Dit alles vermeldt Alexijevitsj over hem, om te benadrukken welke belangrijke rol hij politiek speelde. 
'Ik kan niet leven terwijl mijn vaderland ten onder gaat en alles wordt vernietigd dat ik als de zin zag van mijn leven.' Dat schreef hij in zijn afscheidsbrief.
Achromejev. Pleegde zelfmoord na de augustuscoup in 1991.
Ik was zelf al weer een beetje vergeten dat er na de val van de muur in Rusland een staatsgreep gepleegd werd. De tanks reden in Moskou door de straten. 
Tanks in Moskou, 1991.
Die staatsgreep mislukte, waarna de al genoemde Achromejev, maar ook minister van binnenlandse zaken, Boris Pugo, zelfmoord pleegden.
Boris Pugo
Vooral over de zelfmoord van Achromejev wijdt de schrijfster uit, hij zou zich aan een paktouwtje in het toilet hebben opgehangen. Behalve wat mensen erover vertellen, citeert Alexijevitsj ook kranten en tv. 
De verhalen worden allengs grimmiger. Gemene deler in haar boek is het geweld, de haat, het nietsontziende eigenbelang. Rusland raakte niet bevolkt met de Nieuwe Sovjetmens, maar met extreme individualisten. Een land van gewelddadige Oblomovs van het ergste soort: nietsnutten, dronkelappen, die al bij het ontbijt de eerste wodka naar binnen gieten, vrouw en kinderen verrot slaan, en als ze daarmee klaar zijn een gastarbeider - altijd vogelvrij - in elkaar trimmen. 
Dit is een citaat uit de recensie in Trouw. Hierin worden het boek van Alexijevitsj en dat van Orlando Figes, Revolutionair Rusland, 1891-1991, naast elkaar gerecenseerd. Figes geeft de historische feiten, Alexijevitsj geeft de niet minder historische individuele ervaringen van mensen tijdens of na die gebeurtenissen.
Ik vond het boek hier en daar lastig, omdat die feiten niet expliciet genoemd werden. Ja: het eerste deel gaat over de periode 1991-2001, de tweede over de periode 2002-2012. Dit is de tijd van de verschillende oorlogen tussen de 'oude' sovjet-staten. De tijd van verdere desintegratie van de Sovjet-Unie.
Maar hoe zat het ook weer met de oorlog in Nagorno Karabach, en waarom werden er zo veel Armeniërs vervolgd en vermoord, net zo erg als destijds de Joden? Terwijl je de verhalen leest, vraag je je dat onwillekeurig af. 
Azerbeidjiaanse vluchteling uit de Armeense bezette zone van Azerbeidjan.1988-1994, oorlog in Nagorno Karabach.
Boris Jelstsin slaat de Augustuscoup neer en wordt tot president gekozen. Hij is op de kant van Gorbatchov. Hij wilde dat er een eind kwam aan de privileges van de nomenclatura: een kleine bestuurlijke en politieke elite. 

Om een idee te krijgen van de verhalen geef ik hier de site van Sargasso; hierin zijn enkele opmerkelijke citaten. Een prachtige recensie van Marja Pruis is onder de link met haar naam te vinden.
o-o-o-o-o-o-o-
In haar inleiding tot Het einde van de rode mens schrijft Alexijevitsj akelig nuchter en to the point: 'Het communisme had een krankzinnig plan: het herscheppen van de oude mens, de oude Adam. Dat lukte ook nog: de homo sovieticus. De sovjetsukkel. Die mens ken ik goed. Ik ben er zelf een.' Om vervolgens te beschrijven hoe je deze mens, ook al woont hij tegenwoordig in verschillende staten, onmiddellijk herkent. Met hun eigen woordenboek, hun eigen opvattingen over goed en kwaad, helden en martelaren. Ze hebben een speciale betrekking tot de dood. Ze zitten vol haat en vooroordelen.

Ik geef hier zelf nog een citaat: p. 397; geen gesprek, maar een inleiding tot gesprekken die ze voert in de kelder van een flat:

We kozen een Stalinflat in het centrum van Moskou. Gebouwd onder Stalin voor de bolsjewistische elite, en nog steeds zeer gewild. In stalinistische empirestijl: gevels met stucwerk, bas-reliëfs, zuilen, appartementen met drie, vier meter hoge plafonds. De nakomelingen van de vroegere leiders zijn verarmd en nu zijn hier de Nieuwe Russen ingetrokken. Op de binnenplaats staan Bentleys en Ferrari's. Op de begane grond stralen de vitrines van dure winkels. 
Er is hier een leven boven en een leven onder de grond. Met een bevriende journalist dalen we af in de kelder. We laveren langdurig  tussen verroeste pijpen en beschimmelde muren en af en toe wordt ons de weg versperd door geschilderde ijzeren deuren met sloten en zegels. (...) De Moskouse catacomben zijn verdeeld tussen de Tadzjieken en Oezbeken. Hier zijn we bij de Tadzjieken. Zeventien tot twintig man per vertrek. 
[Opmerking AdW: Tadzjieken zijn afkomstig uit Iran, Oezbeken uit Turkije. Het zijn allebei minderheden die in Moskou het vuile werk verrichten,]

Verder maakte indruk op mij het verhaal van de vrouw Lena die haar man, de dwerg Joera, en hun kinderen in de steek liet om te trouwen met de moordenaar Ljosja  in de gevangenis. Natuurlijk liep dit verkeerd af.
Ook het verhaal van de moeder die werd opgepakt, en haar kind bij de buurvrouw bracht, trof me. De buurvrouw bracht het kind liefderijk groot. Toen de archieven geopend werden, ging de moeder kijken wie haar destijds verraden had. Het was.... de buurvrouw. De moeder verhing zich. 
Een hele mooie video-samenvatting van het boek door de BBC, ongeveer 5 minuten.

Uit het slotwoord, het 'Commentaar van een gewone vrouw' citeer ik ten slotte:
In de winter ligt hier alles onder de sneeuw, het hele dorp, de huizen en de auto's. Soms rijden er weken geen bussen. Wat er in de hoofdstad gebeurt? Moskou ligt 100 kilometer verderop. We zien het leven daar op de televisie, als een soort film. Ik ken Poetin en Alla Poegatsjova, [popzangeres, AdW]  verder niemand. Meetings, demonstraties... Maar hier is het leven net als vroeger. Onder socialisten of kapitalisten, hier verandert niks. Witten of roden, dat maakt ons niet uit. We moeten wachten op de lente. Om aardappels te poten... (Zwijgt langdurig.) Ik ben zestig... Ik ga niet naar de kerk, maar ik moet wel met iemand praten. Over iets anders... Dat ik geen zin heb om oud te worden, helemaal geen zin. Maar doodgaan zou jammer zijn. Hebt u de sering gezien? Als ik straks naar buiten ga, straalt ie. Dan blijf ik even kijken. Wacht, ik pluk een boeket voor u...

zaterdag 25 februari 2017

The Banishment, Andrej Zvjagintsjev, 2007.

Dit was voor mij de laatste film die ik van het oeuvre van Zvjagintsjev bekeek. In chronologische volgorde (van ontstaan) bestaat dat werk uit: The Return, van 2003; The Banishment, van 2007; Elena van 2011 en Leviathan van 2014. 

Hier twee verschillende posters van dezelfde film.
Over het algemeen kreeg deze film veel mindere kritieken dan de drie andere van Zvjaginstjev, en ik begrijp dat ook wel. Toch beschouw ik de film zelf wel weer als een meesterwerk. 
De linkerposter geeft de psychologische strijd weer tussen de hoofdpersonen. De foto rechts laat de prachtige plaatjes van het weidse landschap zien. 
Het is altijd interessant om uit te gaan van de titel. De verbanning is een weergave van de verhouding tussen het echtpaar, Alex en Vera. Hij beschouwt zijn vrouw en kinderen als 'dingen', en daarmee als zijn bezit,  zegt zijn vrouw over hem. - Maar dat horen we pas tegen het einde van de film, een tijd lang blijven we in raadselen gehuld.  En juist omdat zij lijdt onder dat gebrek aan werkelijke menselijke warmte, daarom wil zij niet dat het kind dat zij onder haar hart draagt, dezelfde weg opgaat als de twee kinderen die ze al heeft, Eva en Kir. 
.
Alex, Vera en Kir.
Eva.
Hier nog een keer Kir met zijn ouders. Vera is bang dat haar zoon dezelfde weg opgaat als Alex en Mark. Mark is de oudere broer van Alex.
Dit is Mark, bij Alex thuis. De film begint met Mark, die door het landschap rijdt, met een afgebonden arm, omdat er een kogel in zit. Zijn broer moet die kogel verwijderen, een arts wil hij er niet bij hebben. Mark is zijn gezin al jaren kwijt en lijdt er niet onder, zegt hij. Hij heeft er geen moeite mee als Alex zijn vrouw zou doden vanwege haar bedrog. ('Ik ben zwanger, maar het is niet van jou.' Zoals ik al uiteengezet heb, betekent dit voor Vera iets heel anders dan Alex erin hoort.)  
Het zijn steeds de beelden die de film zijn pracht geven. 
Zie bijvoorbeeld deze drie, in het oude huis waar het gezin woont (? of vakantie viert?)
Ik zet hieronder maar meteen weer de plaatjes van het huis en het landschap, die net zo goed het verhaal zijn lading geven.


De brug over het ravijn voor hun huis. De beek is droog, aan het eind stroomt er pas weer water in.
Deze (walnoot)boom is lang in beeld bij het openingsshot.
Het kerkhof waar opa ligt. Krijgt ook veel lading, al weten we niet precies wat erachter schuilgaat. Vermoedelijk criminaliteit (pistool boven in huis).
Zij is overgeleverd aan haar man. Die laat zijn oren hangen naar zijn broer Mark, en dwingt Vera tot een abortus. Zij sterft, door een overdosis aan slaapmiddelen.  
De film gaat dan aan het eind terug in de tijd. Hier zit Vera bij Robert. Alex vermoedt dat hij de vader is van het kind, maar hij is gewoon een vriend. Hij redde Vera van een eerdere zelfmoordpoging. Alex wilde hem vermoorden, maar ontdekt bij Robert thuis de waarheid, die Vera opgeschreven had op haar zwangerschapstest: het kind is gewoon van hemzelf.  
Criminele broer Mark. Hij krijgt een hartaanval, nog voordat ze samen Vera hebben kunnen begraven. 


Alex krijgt spijt van wat hij heeft gedaan.  

Zó had Alex zijn gezin willen houden. Zo mooi als de schijn was. 
De recensie in The Guardian is interessant: die geeft 'full credit' aan de prachtige filmische taal van Zvjagintsjev, maar wijst tegelijk op het ontbreken van iets. De regisseur wordt vergeleken met Tarkovsky wat betreft de enorm trage manier van filmen. Maar we blijven met teveel puzzelstukjes zitten, die niets verhelderen. Bijvoorbeeld worden de zingende boeren aan het eind genoemd. Dat klopt: het zijn mooie beelden, het is mooi gezang... maar hoe past het in het verhaal? En hoe zit het precies met de kogel in de arm van Mark?
De film is opgenomen in Moldavië. Maria Bonnevie (Vera) is een Noorse actrice. 
Trailer
Opvallend is de regen; en dat de droge beek weer volstroomt. Ik ben het met de Guardian eens: je begrijpt niet precies wat sommige dingen betekenen. 
De film is losjes gebaseerd op de novelle The Laughing Matter, van de Armeense schrijver William Saroyan (1908-1981). 
Boek waarop de film .losjes is gebaseerd. 1953 eerste publicatie. Onder: William Saroyan, Armeens auteur van dit boek.  
Prachtig aan het einde is het tafereel van de zingende boerinnen. Het is alleen volslagen onduidelijk waarom dat erbij moest. Ik kon er helaas geen beelden of klanken van vinden.
Ik wil ten slotte ook nog noemen de prachtige muziek. Die is van Arvo Pärt, maar ook van Andrej Dergachjov.
Muziek van Andrej Dergachjov uit deze film. Geweldig!

woensdag 22 februari 2017

The Promise / Das Versprechen, 3-delige documentaire van Marcus Vetter, 2016.

Posters
Al weer zo'n spannende documentaire over een moordzaak (na de vijfdelige over O.J. Simpson). Deze werd in drie delen uitgezonden voor Canvas, met een Engels / Duitse titel. Dit vanwege de regisseur, Marcus Vetter, een Duitser van geboorte. Ook de ene hoofdpersoon, Jens Söring, is van Duitse afkomst. 
Ten tijde van de moord was Jens Söring 18, Elisabeth Haysom 20.
Er zijn beelden van de rechtszaken tegen de twee verdachten, Jens Söring en Elisabeth Haysom; het was zelfs de eerste keer dat een rechtszaak helemaal gefilmd mocht worden.. De serie begint met de rechtszaak tegen Elisabeth. Wat meteen opvalt, is dat de getuigenissen van Elisabeth onbetrouwbaar zijn; ze zegt dingen die ze in eerdere gesprekken met justitie geheel anders voorstelde. De ondervragers weten er dan ook geen raad mee. 


In één van de rechtszaken zakt Jens' mond open van verbijstering bij wat Elisabeth getuigd. 
In die eerste serie zien we ook, hoe Jens afgevoerd wordt en naar de gevangenis gaat. 27 jaar later doet hij daar zijn verhaal over de ware gang van zaken. Deze monoloog maakt het belangrijkste deel uit van de documentaire.
Jens Söring, zoals hij zijn verhaal doet in de film.
Jens en Elisabeth waren geliefden. Zij had problemen met haar ouders, ze vertelde Jens zei dat ze door hen verwaarloosd werd en dat haar moeder haar misbruikte. Er waren naaktfoto's van haar op de rechtszaak, die door haar moeder gemaakt zouden zijn. 
Jens - die toen pas 18 was - werd aangestoken door haar haat tegen haar ouders. Zij uitte regelmatig de wens, dat haar ouders stierven; of fantaseerde dat ze hen zou vermoorden. 
Haar vader, Derek Haysom
Derek en Nancy Hasyom, ouders van Elisabeth.
Op zekere avond vroeg zij, of haar vriendje Jens voor een alibi wilde zorgen. Hij moest bioscoopkaartjes kopen, als bewijs dat hij die film met Elisabeth gezien had. Hun logies waren in het Marriott-hotel. Elisabeth kwam niet terug op de afgesproken tijd, waardoor hij kaartjes kocht voor een volgende film, en zo nog een. 
Pas om twee uur 's nachts kwam zij terug in het hotel, roepende dat ze haar ouders had vermoord. 
Politie-agenten spraken van 'een slachthuis.'

Krantenbericht van toen.
Het huis waar Elisabeth Haysom's ouders woonden, in Loose Chippings.
Ze beraamden een plan, dat hij voor de moord zou opdraaien. Dat had hij voor haar over, 'uit liefde.' Hij ging ervan uit, dat hem als diplomatenzoon, de doodstraf niet zou overkomen. Hij vond een literair voorbeeld in A tale of two cities, van Charles Dickens:
Het boek beschrijft op parallelle wijze diverse levens, met name die van de eerbare Franse aristocraat Charles Darnay, die slachtoffer wordt van de razernij van de revolutie, en van Sydney Carton, een drankzuchtige Britse advocaat die verliefd is op Darnays vrouw Lucie Manette, de derde hoofdpersoon. Uiteindelijk groeit Carton uit tot de tragische held van het verhaal: als Darnay door de Franse revolutionairen ter dood wordt veroordeeld, redt Carton zijn leven en bestijgt uiteindelijk in diens plaats het schavot.
Hun correspondentie diende als bewijsmateriaal.
Dat pakte anders uit, er hing hem (toch!) zelfs een paar jaar de doodstraf boven het hoofd. 

De rechtszaak diende twee keer. De eerste keer nam Jens alle schuld op zich. Maar hij kwam hierop terug. 
Bij de tweede keer, vertelde hij in plaats van de leugen die zijn vriendin moest beschermen, de waarheid. Maar de waarheid was na die eerste volledige schuldbekentenis natuurlijk niet zo maar geloofwaardig. Bovendien was er een bebloede sok-afdruk die precies paste bij een sok-afdruk die van hem. 
Een gevonden sokafdruk in de woning van de vermoorde Haysoms; de andere van Jens 
Elisabeth werd tot 90 jaar veroordeeld. We zien haar niet meer terug in de documentaire. 
Intussen is er een detective op de zaak gezet, uitgaande van een Parole-commissie, die overtuigd is van de onschuld van Jens. 
In de loop van de jaren verbeteren de onderzoeksmethoden. Er is DNA-materiaal gevonden in het huis: haar, bloed, en vingerafdrukken. Eer is niets bij van Jens! De vingerafdrukken op flessen sterke drank zijn alleen van vader Haysom en van Elisabeth. En er is DNA van iemand die ze niet kennen.
Nóg een reden om de zaak te heronderzoeken was, dat Jens verdediging niet echt goed verliep: hij had een Duitse advocaat en een beginnende Amerikaanse. Beiden waren niet goed op de hoogte van de procedures van de Virginiaanse rechtbank, waardoor sommige vragen niet beantwoord werden. 
Ook is er nooit een daderprofiel gebruikt. Allemaal redenen om de uitspraak van destijds in twijfel te trekken.
Welke kenmerken moet een dader hebben? Er wordt achteraf naar gezocht in deze zaak. 
Men is inmiddels ook overtuigd, dat Elisabeth de moord niet in haar eentje gepleegd kan hebben. De detective zoekt naar  James (Jim) Farmer: de man bij wie Elisabeth Haysom schulden zou hebben voor drugs. Naar hem is zij toe op de avond dat Jens met bioscoopkaartjes voor een alibi moet zorgen. Helaas is die man inmiddels overleden.
Zou hij degene geweest kunnen zijn die Elisabeth bij haar moorden geholpen heeft? 

Alle feiten van destijds met krantenknipsels, tv-berichten enzovoorts, zijn terug te vinden op de site
NIEUWSARCHIEF.
De rechtszaak diende in 1987.
.
De Parole-commissie aan het werk

Jens Söring en ..... Haysom nú. Haysom was niet beschikbaar voor een interview. Wel heeft ze niet zo lang geleden toegegeven dat haar moeder haar misbruikte. 
Marcus Vetter, onder en boven. De maker van deze spannende documentaire.

De documentaire werd gemaakt samen met Karin Steinberger.
Trailer